Monday, October 27, 2008

Глагол WISH для выражения нереального/трудновыполнимого желания

Глагол WISH может выражать нереальное желание, противоречащее существующим фактам.

1) Если желание относится к НАСТОЯЩЕМУ, то грамматическая конструкция выглядит так: Подлежащее + wish + подлежащее + сказуемое в Past Simple/Past Progressive
NB! При этом глагол be имеет форму were для всех лиц.

Например: Жаль, что я не говорю по-английски. (Дословно: Я желаю, (чтобы) я говорил по-английски).- I wish I spoke English.

*********************************************************

2) Если желание относится к ПРОШЛОМУ, то грамматическая конструкция выглядит так: Подлежащее + wish + подлежащее + сказуемое в Past Perfect.

Например: Жаль, что вас не было там вчера. (Дословно: Я желаю, (чтобы) вы были там вчера). – I wish you had been there yesterday.

*********************************************************
3) Если желание относится к БУДУЩЕМУ, то грамматическая конструкция выглядит так: Подлежащее + wish + подлежащее + сказуемое, начинающееся с would.

Например: Когда же этот дождь, наконец, закончится! (Дословно: Я желаю, (чтобы) этот дождь закончился. – I wish the rain would stop.


Англоязычную формулировку правила можно смотреть здесь: http://faculty.washington.edu/marynell/grammar/wish.html

Упражнения на отработку:
1) http://www.better-english.com/grammar/wish1.htm
2) http://www.better-english.com/grammar/wishes.htm
3)http://www.better-english.com/grammar/wish2.htm

No comments: